เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

be drowned แปล

การออกเสียง:
"be drowned" การใช้
คำแปลมือถือ
  • v. exp.
    จมน้ำ [jom nām]
  • drowned     1) adj. ซึ่งจมน้ำตาย 2) adj. ซึ่งเปียกชุ่ม
  • drowned wednesday    อาณาจักรแห่งกาลเวลา ตอน พุธเพชฌฆาต
  • get drowned    v. exp. จมน้ำ [jom nām]
  • be drizzling    v. exp. ฝนตกพรำ ๆ [fon tok phram phram]
  • be driven to the wall    จนแต้ม หมดทางไป หมดทาง จนตรอก จนหนทาง จน หมดหนทาง จนมุม อับจน
  • be drowsy    1. v. - เคลิ้ม [khloēm] - ง่วง [ngūang] - ง่วงงุน [ngūang ngun] - ง่วงเหงาหาวนอน [ngūang ngao hāo nøn] - งัวเงีย [ngūa ngīa] - ม่อย [mǿi] - มัวเมีย [mūa mīa] 2. v. exp. ง่วงนอน [n
  • be driven to the limit    จน จนตรอก หมดทาง จนมุม หมดหนทาง หมดทางไป จนแต้ม
  • be drug-dependent    v. ติดยา [tit yā]
  • be driven into a tight corner    v. เข้าปิ้ง [khao ping]
  • be drugged    v. มึนเมา [meun mao]
  • be driven into a corner    v. exp. เข้าตาร้าย [khao tā rāi]
  • be drunk    v. - มัตตะ [mat ta] - เมา [mao] - ยัน [yan]
ประโยค
  • มันไม่อาจขจัดให้หายไปได้ ด้วยการจิบเหล้ายามบ่าย
    It can't be drowned in your afternoon tumbler.
  • ใช่เรือลําที่หล่อนแล่นไป ตอนที่จมนํ้าตายรึเปล่าคะ
    Was that the boat she was sailing in when she was drowned?
  • หล่อนจมนํ้าตายตอนที่เเล่นเรืออยู่ใกล้ๆ แมนเดอเลย์
    She was drowned, poor dear, while she was sailing near Manderley.
  • มันติดมากับปลาอื่นมันตายแล้ว ข้านำมันให้ท่านหัวหน้า
    It was in the net with the other fish. It was drowned. I was bringing it to the Ariki-mau.
  • ตั้งแต่ลูกเธอเกิดอุบัติเหตุ และจมอยู่ในโคลน
    Not since the little Drablow boy was drowned in the marshes.
  • หากเจ็ทเข้าไปในจมูกสัตว์อาจหายใจไม่ออก
    If the jet hits the nose, the animal may be drowned.
  • แล้วจู่ๆ พวกเงา... ก็เข้าจู่โจมทำให้เสียงหัวเราะของเขาเปื้อนเลือด
    And then it came from the shadows and their laughter was drowned in blood.
  • น้องสาว 2 ขวบของเขา อแมนด้า จมน้ำตาย
    When Covey was 7, his 2-year-old sister Amanda was drowned.
  • ในฐานะที่เป็นพระเยซูคริสต์กล่าวว่าในการ แมทธิว 18:5, "ใครก็ตามที่เป็นสาเหตุหนึ่งเล็กน้อยเหล่านี้คนที่เชื่อในตัวฉันทำบาป, มันจะดีกว่าสำหรับเขาที่จะมีหินโม่ใหญ่ผูกรอบคอของเขาและได้รับการจมอยู่ในความลึกของทะเล. "
    As Jesus Christ said in Matthew 18:5, “Whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a great millstone fastened round his neck and to be drowned in the depth of the sea.”